狠狠久久免费看少妇高潮|久久精品中文字幕乱码视频|久久99亚洲5精品|久久久国产一区二区三区

<span id="42hbk"><delect id="42hbk"><legend id="42hbk"></legend></delect></span>
  • <rp id="42hbk"></rp>

    1. <ruby id="42hbk"><strike id="42hbk"><noscript id="42hbk"></noscript></strike></ruby>
        <ruby id="42hbk"><dl id="42hbk"><noscript id="42hbk"></noscript></dl></ruby>

          首頁>要聞>圖說 圖說

          蔡英文見美國官員變口吃:呃呃呃我說中文有困難

          2016年05月25日 14:37 | 來源:觀察者網(wǎng)
          分享到: 

          蔡英文見美國官員變口吃:呃呃呃我說中文有困難

          蔡英文與美國商務(wù)部助理部長賈朵德會面

          原標(biāo)題:蔡英文見美國人時(shí)突然卡殼:我說中文有困難

          昨天,臺灣地區(qū)新領(lǐng)導(dǎo)人蔡英文與美國商務(wù)部助理部長賈朵德(Marcus Jadotte)會面時(shí),意外發(fā)生一段小插曲,正好被鏡頭抓到。

          “很高興在我上任的這個(gè)時(shí)刻,看到美國高級的訪問團(tuán)來臺灣訪問,我了解這是我們...呃...呃...呃...I have problem of saying Chinese language. I’m sorry. 呃...”蔡英文試圖脫稿寒暄幾句,不料講話時(shí)突然“卡殼”,令現(xiàn)場尷尬不已,只得用英文自嘲“我說中文有困難”。

          坐在對面的美國人賈朵德忍不住微笑,用中文接了一句:“知道?!?/p>

          隨后,蔡英文便低頭老老實(shí)實(shí)地念中文稿。

          其實(shí),兩人剛剛落座時(shí),蔡英文就用英文說了一句:“Before the camera here, I have to say...first I want to say in Mandarin.”(在鏡頭面前,我不得不先用中文講話。)似乎在蔡英文看來,說中文是“不得已而為之”。

          臺灣《中國時(shí)報(bào)》援引網(wǎng)友的話質(zhì)疑:“說中文有困難?難道她平常跟‘國人’都說英文?平常用中文酸國民黨倒是臉不紅氣不喘。”還有網(wǎng)友在youtube上留言:“透露出三個(gè)信息:1 只有在有攝像機(jī)的時(shí)候她才愿意講中文。2 講中文是have to的。3 講中文要道歉。。。呵呵。”

          最后,小編友情提醒,“say Chinese language”是錯(cuò)誤用法,正確的動詞應(yīng)該是speak。(文/觀察者網(wǎng) 朱新偉)

          編輯:曾珂

          關(guān)鍵詞:蔡英文說中文有困難 蔡英文見美國官員變口吃

          更多

          更多