狠狠久久免费看少妇高潮|久久精品中文字幕乱码视频|久久99亚洲5精品|久久久国产一区二区三区

<span id="42hbk"><delect id="42hbk"><legend id="42hbk"></legend></delect></span>
  • <rp id="42hbk"></rp>

    1. <ruby id="42hbk"><strike id="42hbk"><noscript id="42hbk"></noscript></strike></ruby>
        <ruby id="42hbk"><dl id="42hbk"><noscript id="42hbk"></noscript></dl></ruby>

          首頁(yè)>要聞要聞

          世界軍人運(yùn)動(dòng)會(huì)開(kāi)幕式掀起《孫子兵法》熱 首部中英雙語(yǔ)《孫子兵法》音頻書(shū)面世

          2019年10月21日 20:21 | 來(lái)源:人民政協(xié)網(wǎng)
          分享到: 

          人民政協(xié)網(wǎng)北京10月21日電(記者 修菁)10月18日晚,世界軍人運(yùn)動(dòng)會(huì)開(kāi)幕式上,當(dāng)《孫子兵法》的經(jīng)典開(kāi)篇名句出現(xiàn)在武漢體育中心場(chǎng)館中央時(shí),全場(chǎng)沸騰。近兩千名古代士兵手持盾牌組成盾陣,巨大的盾陣高低起落,呈現(xiàn)出不同的畫(huà)面,碩大的篆體“武”字被分為“止”“戈”兩部分。隨著盾陣變化,“止”“戈”又化為“和”“合”二字。

          無(wú)獨(dú)有偶,就在世界軍事運(yùn)動(dòng)會(huì)開(kāi)幕前一天,由外文出版社出版的《孫子兵法》(中英雙語(yǔ)?誦讀版)正式面世。這部新作是國(guó)內(nèi)首部通過(guò)融媒體形式重新解讀的《孫子兵法》中英雙語(yǔ)音頻書(shū)。一部兵書(shū),兩種語(yǔ)言,可讀可聽(tīng)可看,為中國(guó)傳統(tǒng)文化走向世界帶來(lái)一次創(chuàng)新性嘗試。

          并

          聽(tīng)讀合一演繹雙語(yǔ)出版創(chuàng)新

          《孫子兵法》是我國(guó)現(xiàn)存最早的兵書(shū),也是世界上最早的軍事著作,被譽(yù)為“兵學(xué)圣典”和“古代第一兵書(shū)”。習(xí)近平總書(shū)記在講話中曾多次引用《孫子兵法》,如以“兵無(wú)常勢(shì),水無(wú)常形”要求領(lǐng)導(dǎo)干部時(shí)刻根據(jù)形勢(shì)變化增長(zhǎng)本領(lǐng)才干;更是用兵法的開(kāi)篇“兵者,國(guó)之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也“來(lái)闡述中華民族崇尚和平的基因。

          作為與《論語(yǔ)》《道德經(jīng)》并稱(chēng)為影響人類(lèi)社會(huì)發(fā)展最著名的中國(guó)三大著作,《孫子兵法》對(duì)古今中外的軍事、戰(zhàn)略,以及經(jīng)濟(jì)、政治、外交等領(lǐng)域都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,至今已被翻譯成30余種文字,數(shù)千種版本在世界范圍內(nèi)流傳。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),僅英譯本就已有近40種之多。但與《論語(yǔ)》《道德經(jīng)》相比,《孫子兵法》大眾普及率、譯介精準(zhǔn)率、國(guó)際傳播率頗為遜色,也大大影響《孫子兵法》澤被后世、造福世界的價(jià)值和步伐。

          為了讓《孫子兵法》這部古老的經(jīng)典為更多現(xiàn)代讀者接受,外文出版社與新航道國(guó)際教育集團(tuán)合作,聯(lián)合國(guó)內(nèi)外教育界、翻譯家權(quán)威專(zhuān)家共同編寫(xiě)國(guó)內(nèi)首部中英雙語(yǔ)誦讀版《孫子兵法》。外文出版社總編輯胡開(kāi)敏介紹,新面世的雙語(yǔ)誦讀版《孫子兵法》實(shí)現(xiàn)了多種創(chuàng)新。該書(shū)將傳統(tǒng)出版與新興媒體相融合,經(jīng)典原文加注拼音,結(jié)合兵法的實(shí)戰(zhàn)故事配上中國(guó)風(fēng)的插畫(huà)和版式設(shè)計(jì),便于讀者更加準(zhǔn)確地理解兵法中的戰(zhàn)略思想。同時(shí),本書(shū)還配有英漢雙語(yǔ)音頻,讀者可通過(guò)掃描書(shū)后的二維碼收聽(tīng)英漢雙語(yǔ)版《孫子兵法》誦讀,讓古老的兵書(shū)借助現(xiàn)代技術(shù)手段煥發(fā)出新的生機(jī)。

          這部中英雙語(yǔ)誦讀版的“跨界”作品,既適合海外讀者通過(guò)《孫子兵法》學(xué)漢語(yǔ),了解中國(guó)文化,更適合國(guó)內(nèi)青少讀者,借由自己熟知的文化,來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)表達(dá),學(xué)會(huì)用英語(yǔ)講中國(guó)故事。

          起

          重譯經(jīng)典助力中華文化出海

          當(dāng)今世界正處于百年未有之大變局。中國(guó)道路、“中國(guó)模式”的魅力和優(yōu)勢(shì)日益彰顯,中國(guó)日益走近世界舞臺(tái)的中央。世界更加渴望、更為主動(dòng)地了解中國(guó),中國(guó)也有義務(wù)、有能力向世界說(shuō)明中國(guó),解決好這一“雙向”的需求已成為構(gòu)建人類(lèi)命運(yùn)共同體的重要使命。

          懷著傳承、傳播中華文化的強(qiáng)烈使命感,新航道國(guó)際教育集團(tuán)創(chuàng)始人、著名英語(yǔ)教育專(zhuān)家與教學(xué)管理專(zhuān)家胡敏教授啟動(dòng)了“雙語(yǔ)誦讀中華經(jīng)典”叢書(shū)編寫(xiě)工程,《孫子兵法》作為三大經(jīng)典之一赫然在列。《孫子兵法》(中英雙語(yǔ)?誦讀版)由胡敏教授聯(lián)合英國(guó)翻譯家保羅?懷特(Paul White)、對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)教授張小鋒博士共同編寫(xiě),是繼《論語(yǔ)》(中英雙語(yǔ)?誦讀版)之后又一部用雙語(yǔ)傳承中華優(yōu)秀文化,培養(yǎng)青少年中國(guó)根基和英語(yǔ)表達(dá)能力的經(jīng)典讀物。

          在胡敏教授看來(lái),傳統(tǒng)經(jīng)典是中華文化中最重要、最具活力的部分,也是精華所在。中國(guó)孩子從小接觸過(guò)不少傳統(tǒng)經(jīng)典,但當(dāng)他們走出國(guó)門(mén)與世界交流時(shí),卻不知道如何準(zhǔn)確地介紹中國(guó)文化、講述具有思想內(nèi)涵的中國(guó)故事。雙語(yǔ)版中華經(jīng)典的推出就是要讓中國(guó)青少年從小打下扎實(shí)的中國(guó)根基,成為中西合璧、具有全球勝任力的優(yōu)秀人才,帶著中國(guó)文化的自信走向世界。

          如何讓滿(mǎn)是兵學(xué)術(shù)語(yǔ)、古奧字詞的兵學(xué)圣典為不同文化背景的外國(guó)人理解,一直是讓《孫子兵法》走向國(guó)際的難題。本書(shū)英譯者保羅·懷特(Paul White)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化有著很深的造詣,曾翻譯和潤(rùn)色過(guò)大量的中國(guó)文化典籍,是中國(guó)政府“友誼獎(jiǎng)”得主,擔(dān)任《習(xí)近平談治國(guó)理政》英文版譯校。在他的精心打磨下,這一版《孫子兵法》的英譯更貼近英文的現(xiàn)代表達(dá),一些中國(guó)特有的字詞闡釋得更為精準(zhǔn)、通俗,便于國(guó)外讀者理解。

          家

          棄戰(zhàn)崇和彰顯未來(lái)發(fā)展之道

          隨著《孫子兵法》在世界范圍內(nèi)廣泛傳播,人們對(duì)其研究和解讀更趨豐富,早已超越軍事領(lǐng)域應(yīng)用到更多場(chǎng)景中。那么,這部寫(xiě)于2500年前的古老兵書(shū)如何啟迪和指導(dǎo)今人?

          本書(shū)白話文校注、對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)教授張小鋒博士研究《孫子兵法》多年,他所開(kāi)設(shè)“孫子兵法與商道”課程廣受學(xué)生好評(píng)。

          張小鋒認(rèn)為,《孫子兵法》雖然講述的是軍事謀略,但其中最核心的思想?yún)s是“慎戰(zhàn)”。孫子反對(duì)窮兵黷武,反對(duì)把戰(zhàn)爭(zhēng)看成是包治“國(guó)際爭(zhēng)端”百病的良方妙藥。孫子認(rèn)為,當(dāng)戰(zhàn)爭(zhēng)不可避免時(shí),盡力追求“不戰(zhàn)而屈人之兵”,才是戰(zhàn)爭(zhēng)的最高境界。為此,孫子提出了“校之以計(jì)”的戰(zhàn)爭(zhēng)決策思想、糧足兵優(yōu)的后勤利勝論、知彼知己的戰(zhàn)爭(zhēng)指導(dǎo)規(guī)律、勝兵先勝的能動(dòng)制勝思想、“致人而不致于人”的力爭(zhēng)主動(dòng)思想、攻虛擊弱的克敵策略、兵以詐立的詭道原則、奇正相生的制勝法則、奪氣攻心的心理戰(zhàn)略、五德齊備的將帥觀和令文齊武的治軍論等等,這些思想和觀點(diǎn)無(wú)論是對(duì)當(dāng)今的軍事競(jìng)爭(zhēng),還是商業(yè)戰(zhàn)爭(zhēng),乃至大國(guó)崛起、集團(tuán)興衰、人生沉浮等等,都具有重要的啟迪和指導(dǎo)意義。

          發(fā)

          編輯:李澤杰

          關(guān)鍵詞:孫子兵法 中國(guó) 雙語(yǔ)

          更多