狠狠久久免费看少妇高潮|久久精品中文字幕乱码视频|久久99亚洲5精品|久久久国产一区二区三区

<span id="42hbk"><delect id="42hbk"><legend id="42hbk"></legend></delect></span>
  • <rp id="42hbk"></rp>

    1. <ruby id="42hbk"><strike id="42hbk"><noscript id="42hbk"></noscript></strike></ruby>
        <ruby id="42hbk"><dl id="42hbk"><noscript id="42hbk"></noscript></dl></ruby>

          首頁>要聞>新鮮事新鮮事

          英媒別具匠心用表情語言直播奧巴馬國情咨文(圖)

          2015年01月21日 13:29 | 來源:環(huán)球網
          分享到: 

            原標題:英媒別具匠心用表情語言直播奧巴馬國情咨文(圖)

           

          英媒別具匠心用表情語言直播奧巴馬國情咨文(圖)

            《衛(wèi)報》表情語言直播奧巴馬國情咨文講話節(jié)選

           

            美國總統(tǒng)奧巴馬于當?shù)貢r間1月20日夜間發(fā)表的2015年國情咨文講話受到全球媒體高度關注。但是在直播這場講話的方式上,英國《衛(wèi)報》選擇了“劍走偏鋒”。該報稱,“如果你已經厭倦了老掉牙的通篇報道,《衛(wèi)報》的美國互動團隊正別具匠心地為您呈現(xiàn)一次特殊的直播,我們將即時用表情語言直播這場講話。

            在該報的表情語言直播中,大多數(shù)實義詞和名詞都被代之以網絡中常見的表情語言。對于上圖中節(jié)選的報道,原文為:“我們進入新世紀已有15年,15年來恐怖勢力不斷出現(xiàn)在我們的海岸,這15年中我們進行了兩場漫長而昂貴的戰(zhàn)爭,同時我們見證了波及全國乃至整個世界的劇烈經濟衰退。我們中許多人經歷了并且仍將面對艱難的時光。但是今夜,我們要翻過這一頁。”

            英文原文為:

            We are fifteen years into this new century. Fifteen years that dawned with terror touching our shores; that unfolded with a new generation fighting two long and costly wars; that saw a vicious recession spread across our nation and the world. It has been, and still is, a hard time for many. But tonight, we turn the page。(記者 聶魯彬)

           

           

          編輯:鞏盼東

          關鍵詞:表情語言 直播 奧巴馬國情咨文 表情語言直播

          更多

          更多